Vorname mit J

  • Kurzform von Johannes, in vielen Ländern üblich.

  • Nordischer Name, in Deutschland gut bekannt.

  • Biblischer Name (hebräisch), sehr verbreitet.

  • Weibliche Form zu Jan/Johannes, europaweit üblich.

  • Lateinischer Name, Form von Julius, klassisch.

  • Vom römischen Familiennamen Julius abgeleitet.

  • Biblischer Klassiker, deutsche Form von John.

  • Deutsche Form von Georg, traditionell verbreitet.

  • Biblischer Name (hebr.), in vielen Ländern.

  • Vom lateinischen Iustinus, international verbreitet.

  • Weibliche Form von Johannes, zeitlos beliebt.

  • Nach der Blume Jasmin, sanfter Vorname.

  • Lateinisch: bedeutet „gerecht“, klassisch.

  • Deutsche Kurzform von Joachim, vertraut.

  • Römischer Name, seit der Antike bekannt.

  • Englischer Name, durch Shakespeare bekannt.

  • Deutsche/tschech. Form von Joseph, biblisch.

  • Griechisch/englischer Vorname, mythologisch.

  • Deutsche Form von John; historisch häufig.

  • Koseform von Jennifer/Jane, freundlich geläufig.

  • Englische Form von Johannes, weltweit verbreitet.

  • Englische Form von Jakob, sehr bekannt.

  • Variante von Yannick/Jan, nordisch geprägt.

  • Hebräisch: „Gott hat gegeben“, biblischer Name.

  • Deutsche Form von Georg; in DE sehr gängig.

  • Englischer Vorname, Kurzform von John/Jackson.

  • Deutscher/polnischer Frauenname, Variante von Janine.

  • Biblischer Männername; hebräisch für 'Gott richtet auf'.

  • Deutscher Frauenname, Form von Judith.

  • Englischer Vorname; populär seit den 1970ern.

  • Französische Form von Jeannine; auch in Deutschland üblich.

  • Biblischer Frauenname, international verbreitet.

  • Unisex-Name; vom Fluss Jordan, international.

  • Englischer Vorname; entspricht dem biblischen Josua.

  • Engl./niederl. Männername; verwandt mit Caspar.

  • Unisex-Name; Kurzform von Jonah/Jonathan/Johanna.

  • Biblischer Vorname; heute sehr selten vergeben.

  • Internationaler Vorname; Variante von Josef.

  • Englische Kurzform von Joseph; als Rufname üblich.

  • Kurzform von Henriette; in Deutschland geläufig.

  • Weibl. Form von Julian; in D/A/CH üblich.

  • Variante von Jakob; international verbreitet.

  • Engl./frz. Form von Hieronymus; bekannt.

  • Koseform von James; englischer Vorname.

  • Weibl. Form von Joseph/Josef; international.

  • Spanische Form von Johannes; sehr geläufig.

  • Internationaler Vorname lateinischen Ursprungs.

  • Koseform von James; englischer Vorname.

  • Französische Form von Jacques; verbreitet.

  • Biblischer Vorname; deutsch und international.

  • Koseform von John/Jonathan; englisch üblich.

  • Franz. männlich, engl. weiblich - beides üblich.

  • Deutscher Vorname; Variante zu Jan/Janusz.

  • Koseform von Jennifer; international gebräuchlich.

  • Englischer Vorname, ursprünglich Familienname.

  • Kurzform von Julia/Juliane; als Vorname genutzt.

  • Deutsche Variante von Josephine; klassischer Name.

  • Spitzname zu Jo/Joanna; teils auch als Vorname.

  • Englischer Vorname; Kurzform von Jeremy/Gerald.

  • Französisch/englisch; weibliche Form von Justin.

  • Vorname nach dem Edelstein; international.

  • Englischer Vorname, bedeutet Freude.

  • Koseform, z.B. für Joseph oder Johanna; gebräuchlich.

  • Variante von Jeannette; französischer Ursprung.

  • Deutsche Form von Jeremiah; biblischer Name.

  • Französische Koseform von Julie/Julia.

  • Englische Kurzform von Jack oder Jacqueline; unisex.

  • Norwegische Variante von Jan; als Vorname belegt.

  • Englische Koseform von Jennifer oder Jane.

  • Deutsche Koseform von Josef; als Rufname üblich.

  • Deutsche Koseform von Joachim (z. B. Jogi Löw).

  • Lateinisch-deutsche Form von Jakob/James; biblisch.

  • Weiblicher Vorname, englisch; Variante von Jenna.

  • Französische Form von Johanna; klassischer Name.

  • Vorname nach der römischen Göttin; heute gebräuchlich.

  • Selten auch als Vorname (USA); aus Patronym zu Jan.

  • Englischer Vorname, Variante von Germain.

  • Spanische weibliche Form von Juan/Johanna.

  • Variante von Yunis/Younes, arabische Form von Jonas.

  • Koseform von Juraj/Jurij (slawisch), männlicher Name.

  • Span./port. Form von Josef, sehr gebräuchlich.

  • Französische Form von Jakob, klassischer Vorname.

  • Deutsche Koseform von Joseph, im Deutschen geläufig.

  • Biblischer Vorname (Prophet), selten aber gültig.

  • Meist Nachname, aber auch Vorname, v.a. anglophon.

  • Französischer weiblicher Vorname (fem. zu Julien).

  • Albanischer männlicher Vorname; bedeutet 'er lebt'.

  • Polnische Form von Jaroslav (Jarosław), männlich.

  • Als Vorname im Englischen/Philippinen gebräuchlich.

  • Auch als Vorname genutzt, v.a. Brasilien/Nigeria.

  • Doppelname mit Bindestrich, in Deutschland üblich.

Die Wörter auf der Liste Vorname mit J stammen von Spielern des Wortspiels Stadt Land Fluss.