Imię na D
Męskie imię biblijne, znaczy Bóg jest sędzią
Żeńskie imię polskie, popularne w XX wieku
Żeńskie imię perskiego pochodzenia, znaczy bogata
Imię greckiego pochodzenia, patron lekarzy
Polskie zdrobnienie od imienia Dariusz
Imię biblijne, król Izraela, znaczy umiłowany
Imię perskiego pochodzenia, znaczy posiadający dobro
Żeńskie imię greckiego pochodzenia, znaczy dar Boga
Męskie imię łacińskie, znaczy należący do Pana
Żeńska forma imienia Dominik
Polskie zdrobnienie od imion Danuta lub Daniela
Imię greckie, nawiązuje do ludu Dorian
Żeńskie imię skandynawskiego pochodzenia
Żeńska forma imienia Daniel
Imię rzymskiej bogini, znaczy boska
Zdrobnienie od Danuty; ciepła, polska forma.
Angielskie imię o szkockich korzeniach.
Zdrobnienie od Doroty; słodkie i klasyczne.
Łacińskie imię, znaczy 'darowana'.
Słowiańskie imię: 'dobry' + 'pokój'.
Słowiańskie imię, znane z księżnej Dobrawy.
Imię żeńskie; także nazwa kwiatu dalii.
Międzynarodowa forma Dawida (hebr.).
Zdrobnienie od Doroty/Teodory; też samodzielne.
Polskie imię od gr. Dionizosa; klasyczne.
Walijskie imię; znaczy 'syn morza'.
Słowiańskie imię: 'dobra sława'.
Angielskie imię, od Teodoryka; rzadkie w PL.
Zdrobnienie od Dawida; ciepła forma.
Imię żeńskie; samodzielne lub od Danuty.
Zdrobnienie imienia Damian, używane na co dzień.
Międzynarodowe imię męskie; angielskiego pochodzenia.
Rzadkie słowiańskie imię żeńskie: dobry + miła.
Hiszpańskie imię żeńskie, znane także w Polsce.
Włoskie imię męskie, znane dzięki poecie.
Zdrobnienie imienia Dobromiła lub Dobrosława.
Imię żeńskie, od łac. Delphina; spotykane w PL.
Polskie imię męskie od łac. Desiderius.
Zdrobnienie imienia Dagmara; potoczne, lubiane.
Zdrobnienie imienia Daniel, czuła forma.
Słowiańskie imię męskie: dobry + miły.
Międzynarodowe uniseks; z siouańskiego „sojusznik”.
Polska forma imienia Dmitrij; imię męskie.
Hiszpańskie imię męskie; powszechnie znane.
Żeńskie; z greki, od Dorów/ nimfy morskiej.
Angielskie zdrobnienie od Daniela; znane w PL.
Polska forma Diany; popularne od lat 90.
Słowiańskie żeńskie: „dobra, życzliwa, przyjazna”.
Żeńskie z hebrajskiego; znaczy „pszczoła”.
Polskie zdrobnienie, np. od Dyzmy lub Dionizego.
Skandynawskie, pokrewne Dagny: „nowy dzień”.
Zdrobnienie od Doroty/Teodory; używane w PL.
Zdrobnienie od Dominika/Dominiki; popularne.
Polskie imię, od łac. Damasus; historyczne.
Imię od łac. Donatus; używane także w PL.
Ang. zdrobnienie od David; imię międzynarodowe.
Słowiańskie imię: „dobry” + „sława”.
Słowiańskie żeńskie imię: „dobry” + „mir”.
Włoskie imię; znane z rzeźbiarza i popkultury.
Skrót/forma od Daniela; imię międzynarodowe.
Łac. imię, znane z popkultury; bardzo rzadkie.
Zdrobnienie od Darii; używane potocznie.
Angielskie imię; znane globalnie (Hoffman).
Zdrobnienie od Dominiki; czuła forma.
Francusko-angielski wariant Damiana; znane w PL.
Międzynarodowa forma Dariusza; używane w PL.
Zdrobniała forma Danuty; używana potocznie.
Zdrobnienie, np. od Doroty lub Jadwigi.
Polskie imię od łac. Desiderius; dziś rzadkie.
Skandynawsko-czeskie imię; w PL rzadkie, ale poprawne.
Słowiańskie imię: dobry + sława; historyczne.
Międzynarodowa pisownia żeńskiej formy Daniela.
Zdrobniała forma Daniela/Dana; w PL używana.
Biblijne imię (Delilah); w Polsce znane i używane.
Biblijne, międzynarodowe imię; w PL rozpoznawalne.
Imię bohatera mitologii; używane jako imię rzadko.
Zdrobnienie imienia Dominik; łac. od dominus
Angielska forma Dominika; od łac. dominus
Francusko-angielska forma Danieli; międzynarodowe
Staropolskie imię żeńskie; znane z historii Polski.
Włoskie imię żeńskie; od Donato, dar Boży
Słowiańskie imię; polski zapis Dušana, rzadkie
Polskie, łacińskiego pochodzenia; dziś rzadkie
Żeński odpowiednik Damiana; od gr. damázein
Polskie imię od łac. Dacius; bardzo rzadkie
Węgierskie imię męskie (wariant Dymitra); rzadkie
Angielskie imię żeńskie; znaczy stokrotka
Die Wörter auf der Liste Imię na D stammen von Spielern des Wortspiels Stadt Land Fluss.