Imię na M
Imię łacińskie, znaczy należący do Marsa
Żeńskie imię biblijne, siostra Łazarza
Żeńskie imię greckie, znaczy samotna, doradzająca
Imię biblijne, apostoł, znaczy dar Boga
Imię łacińskie, znaczy należący do Marsa
Żeńska forma imienia Marcin
Imię biblijne, archanioł, znaczy któż jak Bóg
Żeńskie imię greckie, także imię rzymskiej bogini
Imię łacińskie, znaczy należący do rodu Mariuszów
Polskie zdrobnienie od imienia Magdalena
Żeńskie imię biblijne, matka Jezusa
Polskie zdrobnienie od imienia Maciej
Żeńskie imię greckie, znaczy perła
Polskie zdrobnienie od imienia Maria
Klasyczne; od gr. Nikolaos: zwycięstwo ludu.
Łacińskie Marianus; imię męskie używane w PL.
Od łac. Marcellus; modne imię męskie.
Polskie imię; kojarzone ze słowem marzenie.
Słowiańskie od miła; brzmi łagodnie.
Imię literackie (Ossian); używane w PL.
Żeńska forma od Marcel; łac. Marcellina.
Słowiańskie od mił-; znaczy ten, który kocha.
Germańskie: siła + walka; używane w PL.
Złożenie Maria + Magdalena; znane w PL.
Hiszp. forma od Maria; w PL popularna w PRL.
Słowiańskie: pokój + sława; klasyk.
Żeńska od Michał; hebr. kto jak Bóg.
Zdrobnienie od Maksymilian/Maksym; lubiane.
Imię męskie, z łac. Mauritius; używane w PL
Imię żeńskie, wariant od Maria/Anna; klasyczne
Polska forma/zdrobnienie od Maria; imię żeńskie
Zdrobnienie/wariant od Maria; imię żeńskie
Stare słowiańskie imię męskie; tradycyjne w PL
Zdrobnienie od Magdalena; bardzo popularne
Imię żeńskie o greckim pochodzeniu; znane w PL
Żeński odpowiednik Mirosław; słowiańskie imię
Zdrobnienie od Mariusz/Marian; potoczne, lubiane
Rzadkie imię żeńskie w PL; znaczy "malina"
Słowiańskie imię, znane od pierwszych Piastów.
Międzynarodowe, krótkie i modne imię.
Międzynarodowy odpowiednik Marcina; znane w PL.
Słowiańska forma od Maximus; używane też w PL.
Biblijne imię; polska forma od Moses.
Zdrobnienie od Mirosławy; popularne w PL.
Zdrobnienie od Amelii lub Melanii; krótkie.
Słowiańskie imię męskie; znane też w Polsce.
Biblijne imię; forma używana dla Matki Bożej.
Polskie imię żeńskie, od słow. bogini Marzanny.
Międzynarodowe imię żeńskie; używane w Polsce.
Zdrobnienie imienia Monika, używane w Polsce.
Imię biblijne pochodzenia hebrajskiego; znane w PL.
Międzynarodowe, włoskie imię; w Polsce rozpoznawalne.
Zdrobnienie od Maria/Marianna, bardzo popularne.
Biblijne imię, jeden z Trzech Króli; rzadkie.
Angielskie imię, odpowiednik polskiego Marka.
Imię łacińskie, znane z literatury; używane w PL.
Męskie imię; od gr. myron – mirra; używane.
Krótkie imię słowiańskie; od mir = pokój.
Angielska forma Małgorzaty; znane i używane.
Zdrobnienie od Maria/Michalina; popularne.
Polska forma imienia Melissa; znaczy „pszczoła”.
Zdrobnienie imienia Michał; forma pieszczotliwa.
Zdrobnienie od Malwina; czuła, urocza forma.
Zdrobnienie od Mikołaj/Michał; też międzynarodowe.
Słowiańskie/międzynar.; znaczy „miła, kochana”.
- Marcjanna
Die Wörter auf der Liste Imię na M stammen von Spielern des Wortspiels Stadt Land Fluss.