Imię na M

  • Imię łacińskie, znaczy należący do Marsa

  • Żeńskie imię biblijne, siostra Łazarza

  • Żeńskie imię greckie, znaczy samotna, doradzająca

  • Imię biblijne, apostoł, znaczy dar Boga

  • Imię łacińskie, znaczy należący do Marsa

  • Żeńska forma imienia Marcin

  • Imię biblijne, archanioł, znaczy któż jak Bóg

  • Żeńskie imię greckie, także imię rzymskiej bogini

  • Imię łacińskie, znaczy należący do rodu Mariuszów

  • Polskie zdrobnienie od imienia Magdalena

  • Polskie zdrobnienie od imienia Maciej

  • Żeńskie imię biblijne, matka Jezusa

  • Żeńskie imię greckie, znaczy perła

  • Żeńskie imię biblijne, Maria Magdalena

  • Polskie zdrobnienie od imienia Maria

  • Klasyczne; od gr. Nikolaos: zwycięstwo ludu.

  • Polska forma Mateusza; hebr. dar Boga.

  • Łacińskie Marianus; imię męskie używane w PL.

  • Polskie imię; kojarzone ze słowem marzenie.

  • Od łac. Marcellus; modne imię męskie.

  • Imię literackie (Ossian); używane w PL.

  • Słowiańskie od miła; brzmi łagodnie.

  • Żeńska forma od Marcel; łac. Marcellina.

  • Słowiańskie od mił-; znaczy ten, który kocha.

  • Germańskie: siła + walka; używane w PL.

  • Złożenie Maria + Magdalena; znane w PL.

  • Hiszp. forma od Maria; w PL popularna w PRL.

  • Słowiańskie: pokój + sława; klasyk.

  • Żeńska od Michał; hebr. kto jak Bóg.

  • Zdrobnienie od Maksymilian/Maksym; lubiane.

  • Zdrobnienie od Mirosław; bardzo popularne w PL

  • Zdrobnienie od Małgorzata; powszechne w Polsce

  • Polska forma/zdrobnienie od Maria; imię żeńskie

  • Imię męskie, z łac. Mauritius; używane w PL

  • Imię żeńskie, wariant od Maria/Anna; klasyczne

  • Imię męskie z łac. Maximilianus; dość popularne

  • Zdrobnienie/wariant od Maria; imię żeńskie

  • Stare słowiańskie imię męskie; tradycyjne w PL

  • Zdrobnienie od Magdalena; bardzo popularne

  • Imię żeńskie o greckim pochodzeniu; znane w PL

  • Zdrobnienie od Mieczysław; często używane

  • Zdrobnienie od Mariusz/Marian; potoczne, lubiane

  • Żeński odpowiednik Mirosław; słowiańskie imię

  • Rzadkie imię żeńskie w PL; znaczy "malina"

  • Zdrobnienie od Martyna; sympatyczna forma

  • Krótka forma od Maksymilian; imię międzynarodowe.

  • Zdrobnienie od Moniki; w PL bardzo popularne.

  • Słowiańskie imię, znane od pierwszych Piastów.

  • Zdrobnienie od Mai lub Marii; często używane.

  • Międzynarodowe, krótkie i modne imię.

  • Zdrobnienie od Marcina; ciepła, pieszczotliwa forma.

  • Międzynarodowy odpowiednik Marcina; znane w PL.

  • Słowiańska forma od Maximus; używane też w PL.

  • Zdrobnienie od Marceliny lub Marcela; potoczne.

  • Zdrobnienie od Macieja; serdeczne i swojskie.

  • Zdrobnienie od Marioli; potoczne w mowie.

  • Zdrobnienie od Marka; serdeczna forma.

  • Zdrobnienie od Amelii lub Melanii; krótkie.

  • Biblijne imię; polska forma od Moses.

  • Zdrobnienie od Mirosławy; popularne w PL.

  • Polskie imię męskie, od łac. Marcellus.

  • Słowiańskie imię męskie; znane też w Polsce.

  • Zdrobnienie od Marlena; używane w polszczyźnie.

  • Zdrobnienie imienia Marzena, popularne w PL.

  • Biblijne imię; forma używana dla Matki Bożej.

  • Zdrobnienie imienia Michał; bardzo popularne.

  • Międzynarodowa forma imienia Michał (ang.).

  • Polskie imię żeńskie, od słow. bogini Marzanny.

  • Zdrobnienie imienia Milena; używane w PL.

  • Zdrobnienie imienia Mateusz; forma potoczna.

  • Żeńska forma od Marcel/Marcellus; znana w PL.

  • Zdrobnienie imienia Mariusz; forma potoczna.

  • Potoczne zdrobnienie od Maria/Marysia; bywa używane.

  • Międzynarodowe imię żeńskie; używane w Polsce.

  • Zdrobnienie od Maria/Marianna, bardzo popularne.

  • Zdrobnienie imienia Monika, używane w Polsce.

  • Imię biblijne pochodzenia hebrajskiego; znane w PL.

  • Międzynarodowe, włoskie imię; w Polsce rozpoznawalne.

  • Angielskie imię, odpowiednik polskiego Marka.

  • Biblijne imię, jeden z Trzech Króli; rzadkie.

  • Międzynarodowe imię żeńskie, w Polsce rzadkie.

  • Wschodniosłowiańska forma od Marina; znane w PL.

  • Imię łacińskie, znane z literatury; używane w PL.

  • Męskie imię; od gr. myron – mirra; używane.

  • Zdrobnienie imienia Michał; forma pieszczotliwa.

  • Zdrobnienie od Maria/Michalina; popularne.

  • Zdrobnienie od Mikołaj/Michał; też międzynarodowe.

  • Krótkie imię słowiańskie; od mir = pokój.

  • Angielska forma Małgorzaty; znane i używane.

  • Polska forma imienia Melissa; znaczy „pszczoła”.

  • Zdrobnienie od Malwina; czuła, urocza forma.

  • Słowiańskie/międzynar.; znaczy „miła, kochana”.

  • Włoskie pochodzenie; używane też w Polsce.

  • Polskie zdrobnienie od Marta; potoczne, ok!

  • Tradycyjne polskie imię; „miecz” + „sława”.

  • Międzynar. zdrobnienie od Maria; znane w PL.

Die Wörter auf der Liste Imię na M stammen von Spielern des Wortspiels Stadt Land Fluss.