Imię męski na S

  • Tak, imię męskie; z łaciny, znaczy 'czcigodny'.

  • Tak, imię męskie; z hebrajskiego: 'Bóg wysłuchał'.

  • Tak, słowiańskie imię: 'stań się sławny'.

  • Tak, imię męskie; z łac. 'silvestris' = leśny.

  • Tak, imię męskie; z gr. 'Stephanos' = wieniec.

  • Tak, zdrobnienie od Sławomir; często używane.

  • Tak, słowiańskie; 'sława' + 'mir' = chwała i pokój.

  • Tak, zdrobnienie od Sebastian; potoczne, ale ok.

  • Tak, zdrobnienie od Sylwester; bardzo częste.

  • Tak, imię męskie; z łac. Severinus = surowy.

  • Tak, imię męskie; hebr. 'Szemuel' = Bóg wysłuchał.

  • Tak, imię męskie; od łac. Sergius, ród rzymski.

  • Tak, polski wariant Stefana; gr. 'wieniec'.

  • Tak, zdrobnienie od Stanisław; bardzo popularne.

  • Tak, zdrobnienie od Stanisław; zwyczajne w Polsce.

  • Zdrobnienie od Stanisław; słow. 'stanie się sławny'.

  • Polskie zdrobnienie od Stanisław; od rdzenia 'sława'.

  • Zdrobnienie od Szymon; hebr. 'Bóg wysłuchał'.

  • Ang. forma skrótowa od Samuel; hebr. 'Bóg wysłuchał'.

  • Kolokwialne zdrobnienie od Stanisław; polskie.

  • Biblijne imię króla; od hebr. 'shalom' – pokój.

  • Rzadkie imię; od 'seraf' (hebr. 'płonący').

  • Rzadkie imię; gr. Seirios 'płonący'. Znane z HP.

  • Międzynarodowa forma Szymon; hebr. 'Bóg wysłuchał'.

  • Ros. zdrobnienie od Aleksander; uniseks, częste.

  • Zdrobnienie od Stanisław. Klasyczne polskie imię.

  • Rzadkie polskie imię męskie, forma od Sylwiusz.

  • Polskie zdrobnienie od Stefan/Stefanek, używane.

  • Włoska forma Aleksandra, popularna też w Brazylii.

  • Forma imienia Sabin/Sabin, znane m.in. w Rumunii.

  • Angielskie zdrobnienie imion Stanley/Stanislav.

  • Imię biblijne, siłacz z Księgi Sędziów.

  • Polska forma imienia biblijnego Szaweł/Saul.

  • Polskie zdrobnienie od Stanisław, tradycyjne.

  • Czułe zdrobnienie od Szymon, często używane.

  • Zdrobnienie od Szymon, popularne wśród dzieci.

  • Hiszpańska forma imienia Salwator, używana też w PL.

  • Biblijne imię Salomon/Salamon, znane w tradycji żyd.-chrześc.

  • Wariant imienia Symeon/Symeon, biblijne korzenie.

  • Angielskie imię, rozsławione przez Stuarta Little.

  • Rosyjska forma Sergiusza, znane w krajach wschodnich.

  • Polskie imię męskie, od „sława” i „moc”.

  • Rosyjska forma Sergiusza, popularna w Rosji.

  • Hiszpańsko‑włoska forma Sergiusza, bardzo znana.

  • Staropolskie imię męskie, znane z dawnej Polski.

  • Angielskie imię, spopularyzowane przez Steve’a Jobsa.

  • Irlandzkie imię, znane z aktora Seana Penna.

  • Imię używane w Skandynawii i Holandii.

  • Skandynawskie imię męskie, popularne w krajach nordyckich.

  • Staropolskie imię, nosił m.in. Sławoj-Składkowski.

  • Staropolskie imię książąt piastowskich.

  • Angielskie imię, wariant „Sean”, popularne w USA.

  • Biblijne imię, pierwszy król Izraela.

  • Zdrobnienie imienia Stefan, używane w Polsce.

  • Zdrobnienie od Sławomir/Sławosz, używane w mowie.

  • Rzadkie, znane z „Harry’ego Pottera”, ale używane.

  • Polskie imię męskie, wariant Sylwana, od łac. silva – las.

  • Angielskie imię męskie, spopularyzowane m.in. przez aktora Stanleya Tucciego.

  • Polskie zdrobnienie imienia Stanisław, często używane potocznie.

  • Męskie imię greckie, znane z filozofa Sokratesa.

  • Zdrobnienie od Sebastian, używane w mowie potocznej.

  • Hiszpańskie imię męskie, nosił artysta Salvador Dalí.

  • Imię męskie w kulturze arabskiej, znane też z miasta Salem w USA.

  • Polskie imię męskie od łac. silvanus – leśny.

  • Męskie imię, zdrobnienie m.in. od Salvador lub Salvatore.

  • Polskie imię męskie, wariant od Sylweriusz/Silwery.

  • Hiszp. imię męskie, forma Jakuba; popularne w Ameryce Łac.

Die Wörter auf der Liste Imię męski na S stammen von Spielern des Wortspiels Stadt Land Fluss.