Manière de mourire en S

  • Acte volontaire pour mettre fin à sa vie.

  • Chute volontaire mortelle depuis un pont.

  • Manque d’air pouvant mener à la mort.

  • Action d’étrangler jusqu’à la mort.

  • Privation d’air pouvant causer la mort.

  • Être percuté/écrasé par un train mortellement.

  • Se suspendre par le cou jusqu’à la mort.

  • Être renversé et écrasé par un bus.

  • Être écrasé par un camion, mort violente possible

  • Sous l’eau sans respirer = noyade possible

  • Noyade, cause fréquente de décès

  • Chute mortelle en sautant d’un toit

  • Hémorragie fatale par saignement excessif

  • Chute mortelle en se jetant dans le vide

  • Se faire écraser sous une voiture, mort probable

  • suffoqué
  • S'étrangler
  • Chute mortelle possible en sautant d’un toit

  • Se sacrifier peut impliquer de mourir pour autrui

  • Mort offerte en offrande, rite ou rituel religieux.

  • Mourir de soif est une cause de décès réelle

  • Un sacrifice rituel peut inclure la mise à mort

  • Morsure de serpent venimeux peut être mortelle

  • Sauter d'un avion
  • Expression générale pour provoquer sa propre mort.

  • Peut entraîner une hémorragie mortelle si excessive.

  • Forme générale de mort violente infligée par autrui.

  • Se jeter du balcon, manière courante de se suicider.

  • Pendaison inversée, peut causer mort par choc ou hémorragie

  • Forme de suicide encadrée médicalement, mort certaine

  • Mort lente possible par isolement extrême, métaphorique

  • Perte brutale de conscience pouvant être fatale

  • sucer trop
  • Étouffement, manque d’air jusqu’à la mort

  • Arrachage du cuir chevelu, peut entraîner mort violente

  • Signifie mourir, souvent après maladie ou blessure

  • séquestration
  • Se faire écraser
  • Prélèvement de sang excessif, mort par hémorragie possible

Die Wörter auf der Liste Manière de mourire en S stammen von Spielern des Wortspiels Stadt Land Fluss.