Słowo kończące się na P na S
Miejscowość lub pionowa konstrukcja, poprawne „p”.
Polskie słowo „stop”, znane z ruchu drogowego.
Ptak padlinożerny, wyraz poprawnie kończy się „p”.
Zwierzę podobne do szopa pracza, końcówka „p”.
Słodki płyn leczniczy lub do picia, kończy się „p”.
Miejsce robienia zakupów, polskie słowo na „p”.
Narzędzie rolnicze do żęcia zboża, końcowe „p”.
Snop zboża lub światła, zwykłe polskie słowo.
Część konstrukcji pod dachem, wyraz z końcówką „p”.
Skup to miejsce lub czynność kupowania, kończy się „p”.
„Snap” z angielskiego, używane w nazwie aplikacji.
Potoczne „siup” – np. „raz siup i gotowe”.
„Sap” to skrót i slang, używany w polszczyźnie młodzieżowej.
Strup to zaschnięta rana na skórze, poprawne „p”.
Step – suchy obszar trawiasty, słowo zapożyczone.
Czasownik „syp” – forma od „sypać”, poprawna końcówka.
„Simp” – zapożyczony slang internetowy, już używany po polsku.
Sup – potoczne przywitanie, zapożyczone z angielskiego.
Dawne, pejoratywne określenie Niemca, kończy się „p”.
Szczep – grupa organizmów lub forma zarejestrowania.
Polski czasownik potoczny: trzepnąć, uderzyć
Z ang. zamiana, np. płyt SWAP; kończy się na p
Z ang. „spoliczkować”, w slangu gier i memów
Rana cięta na głowie; poprawnie kończy się na p
Forma od „szarpać”, potoczna, kończy się na p
Zastygła krew; poprawne polskie słowo na p
Wyraz dźwiękonaśladowczy, potoczny, końcówka „p”
Z ang. „spać”; w grach/memach używane po polsku
Z ang. „ominąć”; w polskim gamingu bardzo częste
Z ang. sklep, używane w polszczyźnie internetowej
Może być skrótem/nazwą własną, kończy się na p
Z ang. poślizg; popularne w grach i sporcie
Z ang. statek; w polskich nazwach gier i memów
Z ang. „chlupnąć”; używane w polskim slangu
Forma od „skąpić” (on skąp), poprawny zapis
Z ang. „popijać”; często w slangu barowym
Z ang. „siorbnąć”; słowo żyje w polskim internecie
„Skrzyp” – roślina i dźwięk smyczka, typowe polskie słowo
„Szyp” – potoczne określenie drzazgi w gwarach
„Styp” – skrót od „stypendium”, używany potocznie
Die Wörter auf der Liste Słowo kończące się na P na S stammen von Spielern des Wortspiels Stadt Land Fluss.