Onomatopeyas con O

  • Interjección inglesa de dolor, típico “ay”

  • Interjección breve, expresa sorpresa o susto

  • Alarga “oh”, sorpresa o decepción sonora

  • Onomatopeya del cerdo, muy usada en cuentos

  • Onomatopeya de sorpresa/agrado, suspiro largo

  • Expresa susto o preocupación, sonido típico

  • Grito corto usado en festejos, sobre todo baile

  • Repetición de “oh”, expresa duda o alarma

  • Onomatopeya repetida del cerdo en historietas

  • Sonido de alarma o preocupación, muy usado

  • Repetición rítmica de “oh”, énfasis sonoro

  • Versión alargada de “ooh”, expresa asombro

  • Interjección inglesa de error o torpeza, muy común

  • Interjección de sorpresa; viene del italiano.

  • Sonido típico del cerdo en español.

  • Onomatopeya de golpe/daño en internet.

  • Onomatopeya de dolor en inglés, muy usada.

  • Sonido de sorpresa o placer, alargable.

  • Interjección de sorpresa, muy común.

  • Imita quejido rápido en cómics, tipo dolor leve

  • Sonido típico del cerdo en español infantil

  • Quejido de sorpresa/dolor suave en viñetas

  • Interjección de quejido/susto corto, tipo “¡ou!”

  • Interjección sorpresa suave, muy usada en España

  • Versión española de “oh my god”, exclamación sonora

  • Interjección de ánimo/celebración, grito rítmico

  • Interjección tipo lamento/sorpresa, sonido expresivo

  • “Ou ou” puede imitar aullido o grito a lo lejos

  • Variante de “shh”, sonido para pedir silencio

  • De “órale”, exclamación sonora mexicana muy usada

  • Variante de “ouch”, expresa dolor fuerte

  • Repetición rítmica de “ohh”, suena a jadeo/canto

  • Sonido vocálico simple, puede imitar un grito

  • Grito festivo muy sonoro, típico en fiestas

  • Risa escrita tipo “jojo”, sonido de carcajada

  • ohno
  • Suena a mezcla de “ouch”, expresa dolor/queja

  • Sonido gutural corto, usado en artes marciales

  • Acrónimo leído como exclamación muy sonora

  • De “oh my god” dicho rápido, exclamación sonora

  • Versión alargada de “ouch”, dolor intenso

  • Versión francesa de “ups”, expresa fallo repentino

  • Risa o sorpresa juguetona, como “ohoho”

  • Expresión francesa de sorpresa/agrado, muy usada

  • Interjección de emoción/ánimo, importada del inglés

  • Interjección de sorpresa fuerte, muy coloquial

  • Expresa asombro o angustia, muy usada

  • “Oh” alargado, expresa sorpresa o duda

Die Wörter auf der Liste Onomatopeyas con O stammen von Spielern des Wortspiels Stadt Land Fluss.