Parole straniere con la R

  • Parola inglese molto comune, significa “rosso”.

  • Inglese, vuol dire “giusto” o “destra”.

  • Verbo inglese, “correre”. Super comune.

  • Inglese, significa “pioggia”. Parola base.

  • Inglese, “roccia” o genere musicale rock.

  • rich
  • Inglese, “strada”. Banalmente parola inglese.

  • Inglese, “stanza” o “camera”.

  • Inglese, “anello” o “squillo” del telefono.

  • Inglese, “ratto/topo”. Parola chiaramente straniera.

  • Inglese, “riposo/pausa”. Usata in varie espressioni.

  • Inglese, “rotondo” o “turno” (round). Molto comune.

  • Inglese, “corsa/assalto”. Anche nome del gruppo Rush.

  • Inglese, “arcobaleno”. Parola straniera evidente.

  • Rabbit
  • Inglese, “gomma/caucciù”. Usata anche a scuola.

  • Inglese, “riso”. Parola base del vocabolario.

  • Inglese, “crudo/grezzo”. Molto comune come aggettivo.

  • Francese, “rosso”; noto come tipo di trucco.

  • Inglese, “rullo/roller”. Presente in molti sport.

  • Parola inglese, significa “fiume”.

  • Inglese, vuol dire “reale, vero”.

  • Inglese, verbo “leggere”.

  • Inglese, “pronto, preparato”.

  • Inglese, robot, parola internazionale.

  • Inglese, gerundio di “run”, correre.

  • Inglese, “gara, corsa”.

  • Inglese, verbo “andare in bici/a cavallo”.

  • Avverbio inglese, “davvero”.

  • Inglese, ruggito del leone.

  • Inglese, festa/serata techno.

  • Inglese, persona che corre.

  • Inglese, razzo spaziale o fuoco d’artificio.

  • Inglese, “ruvido, grezzo, difficile”.

  • Inglese, “rotolare” o “far girare”.

  • Spagnolo, significa “rosso”.

  • Inglese, affitto o verbo “affittare”.

  • Noodle giapponesi in brodo, ormai comuni.

  • Nome breve di un superalcolico inglese molto diffuso.

  • Termine inglese per lampone, noto in informatica.

  • Parola inglese molto comune, significa “intervallo”.

  • Inglese, “casuale, a caso”.

  • Parola inglese per “fila/remata”, usata in vari contesti.

  • Inglese per “cavaliere/motociclista”, chiaramente non italiano.

  • Verbo inglese “ricordare”, usatissimo anche da soli.

  • Aggettivo inglese per “raro”, si riconosce come straniero.

  • Termine tecnico inglese, usato uguale in molte lingue.

  • Nome di linguaggio di programmazione inglese, non italiano.

  • Sport di origine inglese, nome internazionale.

  • Inglese per incursione/raid, usato nei videogiochi.

  • Inglese per “rapina”, tipico termine da film polizieschi.

  • Termine inglese di telefonia, significa “in roaming”.

  • Nome geografico inglese, vallata spaccata in Africa.

  • Inglese per “registrazione/ disco”, parola internazionale.

  • Nome arabo usato anche in italiano, ma resta straniero.

  • Inglese per raduno/gara, usato in sport e motori.

  • Inglese, “alzarsi/sorgere”; anche “rise and shine”.

  • Francese, significa “niente”. Usatissimo nei film.

  • Titolo francese di un famoso film Disney-Pixar.

  • Rage
  • Inglese, dispositivo di rete per connettersi a Internet.

  • Gioco da tavolo strategico molto noto in Italia.

  • Inglese “vendetta”; titolo di molti film/serie.

  • Inglese “ritorno”; usato anche come comando informatico.

  • Inglese/francese, “reale/regale”; molto usato in nomi.

  • Marchio inglese di cosmetici, noto per il mascara.

  • Inglese “replica/rigioca”; usato per TV e videogiochi.

  • Inglese per “rosa”; nome di persona e di fiore.

  • Inglese “tappeto”; usato anche per tappeti da bagno.

  • In tedesco “Roma”; anche nome di popolazione (Rom).

  • Marchio svizzero di orologi di lusso, noto nel mondo.

  • Espressione inglese per carne di manzo arrostita.

  • In inglese “pettegolezzo, voce che gira”.

  • Inglese per righello o sovrano; molto scolastico.

  • Dall’inglese/francese, gioco da casinò.

  • In inglese “radice” o “cavo principale”.

  • In inglese “tetto, copertura di edificio”.

  • In inglese “rivolta, sommossa, caos”.

  • Abbreviazione inglese per rinoceronte.

  • In inglese “azzerare, reimpostare” dispositivi.

  • In inglese “rilassarsi”, usatissimo in it.

  • Parola inglese, significa leggere/lettura.

  • In inglese “raggio”, usato anche in fisica.

  • Inglese “corvo”; anche personaggio DC Comics.

  • “Guardaboschi” o “vigilante” in inglese.

  • Inglese per “fattoria da bestiame”; anche salsa ranch.

  • In inglese “rotaia, binario, ringhiera”.

  • In inglese “lista”, spesso di giocatori.

  • In inglese “gallo”; noto in “rooster rock”.

  • In inglese “arrosto”; anche di posta spam.

  • In inglese “giornalista, cronista, inviato”.

  • In inglese “raggiungere, arrivare a”.

  • Dall’inglese, musica rap/hip hop.

  • In inglese “ariete”; anche memoria RAM.

Die Wörter auf der Liste Parole straniere con la R stammen von Spielern des Wortspiels Stadt Land Fluss.